![]() |
||
LEISURE, ENTERTAINMENT AND SPORT |
| MONTE CASTELO AVENUE | |
| Located in a privileged area, this is the main access to the two most important clubs of our city and where are located the City
Hall, the traditional school Com. Emí lio Romi, the Court, the SENAI/Romi Foundation Center for the Formation of Formers, the Nucleus of Integrated Education of the Romi foundation and the União Agrícola Barbarense soccer stadium. This avenue is the youth meeting point particularly on weekends. Also, this avenue is the city's gastronomic corridor with restaurants, bars, snackbars, etc. |
|
| ECOLOGICAL PARK | |
The Elisa Marconi Ecological Park, inaugurated in November 1992, has several and varied kinds of
plants. |
|
| Service: | "Elisa Marconi Romano" Ecological Park |
| Address: | Estrada da Cachoeira, s/n - São Joaquim |
| Visits: | Monday to Sunday, from 7h00am to 5h00pm |
| Phone: | (0xx19) 455-5081 |
| CORONEL LUIZ ALVES SQUARE | |
A place of history since the village formation, it is the main square in the city. It was built in the last decade of the 19th century. Its history started around the church and for several decades it was fenced with barbed wire the "parish square" as it was known, as later divided into two sections, one named Rio Branco square and the other Cel. Luiz Alves square. This division permitted a structure change by paving the alleys and replacing kerosene by electric lighting. The square took shape in the 30s and from then on several restoration took place, the last one in the 80s when a new architectonic design was implemented. |
|
| CENTRO SOCIAL URBANO | |
The Urban Social Center, a place for large public concentration is equipped with the structure for festivals and sports events. |
|
| Service: | Centro Social Urbano "Mal. Humberto de Alencar Castelo Branco" |
| Address: | Av. Cillos, s/n |
| Working Days: | From Monday through Sunday |
| Phone: | (0xx19) 455-2424 |
| PARQUE DOS IPÊS | |
The Ipês Park was inaugurated in 1996. It is a wide space with a lake and varied fish species, trees and birds. It is a place for people who practice hiking and the ones who like to read out of doors. For two years now the park has been the meeting point for the Fishing and Recreation solidarity Meeting sponsored by the Social Solidarity Group with the participation of more than one thousand people. |
|
| Service: | Parque dos Ipês |
| Address: | Av. Corifeu de Azevedo Marques, s/n (next to the Centro Social Urbano) |
| Open: | From Monday through Sunday, from 7h00am to 7h00pm |
| SANTO ANTÔNIO DO SAPEZEIRO | |
A rural suburb 10Km away from the City Center, Santo Antônio do Sapezeiro is one of the oldest sections of Santa Bárbara d'Oeste. With the construction of the Santo Antônio do Sapezeiro chapel in 1915, house construction started around the chapel. |
|
| CEMITÉRIO DO CAMPO (AMERICAN FIELD CEMITERY) | |
|
The cemitery is located in the borough called Campo (field) that gave the name Cemitério do Campo, also known as American Cemitery (American Field Cemitery). It started in 1867 with the burial of the immigrant Mrs. Beatrice Oliver, wife of Cel. Oliver owner of a farm in the Campo vicinity. With the death of his two daughters soon after, the Colonel destined one hectare of his land so American families could bury their dead, because at that time, the city cemitery did not allow the burial of non catholics. The Cemitério do Campo belongs to the Fratenidade de Descendência Americana - FDA (American Descendant Fraternity), an association established by descendants of American immigrants who came to this region from 1866 after the Secession War. The cemitery has received illustrious visitors as the former Governor of Georgia and U.S. President Jimmy Carter and his wife Rosalyn in the 70s in addition to U.S. consulate representatives, newspapers, TV, and magazines. There are more than 400 immigrants and descendants buried in the cemitery. In the recreation area, every year in April, it is held the Brazil-United States Confederate Festival that is attended by the descendants and guests from different regions of Brazil and abroad. This cemitery is an important historical reference for our city. |
| Service: | Cemitério do Campo |
| Address: | Estrada do Barreirinho |
| Visits: | By appointment and additional information by phone (0xx19) 463-2874 |
| E-mail: | noemiapyles@bol.com.br |
| NÚCLEO
REGIONAL DE EDUCAÇÃO AMBIENTAL DA BACIA DO MÉDIO PIRACICABA
(REGIONAL NUCLEUS OF ENVIRONMENTAL EDUCATION OF THE MEDIUM PIRACICABA BASIN) |
|
|
It was created by state Decree nº 42.798 of January 12, 1998 and it is one of the Nucleus of the Regional Program of the Environment Education Coordination of the São Paulo State Environment Secretary. |
|
| Service: | Núcleo regional de Educação Ambiental |
| Address: | Alameda Célio Angolini, 120 - Caiubi, access by the old Santa Bárbara - Piracicaba highway at km 153 |
| E-mail: | pmsbo@dglnet.com.br |
| RECREATION AND SPORTS CLUBS |
![]() |
União Agrícola Barbarense Futebol Clube |
| Address: Stadium access through Rua 13 de maio, s/n Recreation sector and front officce: Rua dos Girassois, 21 - Jardim Panambi Phone: (0xx19) 455-1822 |
|
| Esporte Clube Barbarense | Nosso Clube |
| Address: Avenida Monte Castelo, nº 850 | Address: Rua Ricardo Fracassi, 1167 - Distrito Industrial |
| Phone: (0xx19) 455-5505 | Phone: (0xx19) 463-3006 and 455-5366 |
| Sallon Ipê | Sociedade Dançante Veteranos - Sodave |
| Address: Rua da Agricultura, 2184 - Jardim Pérola | Address: Rua dos Potiguares, 850 - Distrito Industrial |
| Phone: (0xx19) 458-4463 | Phone: (0xx19) 455-2238 |


|Why?|History|Photo Gallery|Santa Bárbara Localization|Streets and Maps|Education and security|Highways|Leisure and entertain|Representative Entities|Hymn, flag and heraldy|City hall|Mayor's words|Utility Telephone|Health, Habitation and Urbanization|Touristc Places|Cultural Schedule|Economical Information|Curiosities|Transport and Resources|Communication vehicles|ACISB|Word of the President|Development|